《最新词汇汉英翻译词典》的词条来自两方面。一方面是由中国翻译者协会对外传播翻译委员会及外事委员会组织外交部、新华社、中国日报、国际广播电台、编译局、中国对外翻译公司、外文局和有关部委的资深翻译家们召开的中译英研讨会,一般每年两次。每次会议,参会的专家会将近期的一些热点难点词汇,特别是出自国家领导人讲话和党政文件中的中国特有的重点词汇进行讨论,研讨出一个较为准确地道的译法,以供参考。另一方面的词汇来自外文出版社英文部多年工作的积累,包括国家领导人著作,中共全国代表大会文献汇编,历年政府白皮书、历届政府工作报告,以及关于中国政治、经济、历史、文化方面的出版物中词汇翻译的精选。
目录
词典正文Aa-Zz 附录一:国家和地区及其首都与货币 附录二:河流 附录三:湖泊 附录四:海洋 附录五:岛屿及群岛 附录六:大陆大洲 附录七:海峡 附录八:著名水库和大坝 附录九:山脉和山峰 附录十:美国内阁职务 附录十一:联合国机构 附录十二:国际和区域组织 附录十三:世界五百强公司 附录十四:国际和地区公约、条约协定、公报及声明 附录十五:中国党政机构名称 附录十六:中华人民共和国人民解放军军衔 附录十七:中国主要法律条例 附录十八:诗词古训 附录十九:文学作品 附录二十:词牌名 |